No exact translation found for الكهرباء الصناعية

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic الكهرباء الصناعية

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Chef du Groupe de développement des enfants
    الكهرباء والماء، الصناعة التحويلية والإعمار.
  • Spécialités: mécanique automobile, entretien industriel, électronique industrielle, électricité industrielle, réfrigération industrielle, entretien et réparation des systèmes informatiques, construction civile, dessin architectonique, installations civiles;
    التخصص: ميكانيكا السيارات، والصيانة الصناعية، والكهرباء الصناعية، والتبريد الصناعي، وصيانة وإصلاح أنظمة الحاسوب، والهندسة المدينة، والرسم المعماري، والتركيبات المدنية؛
  • • Noter que les États parties au TNP, conformément à son article IV, peuvent avoir recours aux usages pacifiques de l'énergie nucléaire, entre autres dans le domaine de la production d'électricité, de l'industrie, de la santé et de l'agriculture;
    - الاعتراف بموجب المادة الرابعة بحق جميع الدول الأطراف في المعاهدة، في اللجوء إلى الاستخدامات السلمية للطاقة النووية، ومنها ما يتعلق بإنتاج الكهرباء والصناعة والصحة والزراعة؛
  • Les propositions précises visent à établir des procédures d'arbitrage par des experts indépendants et à résoudre le problème de certains obstacles non tarifaires relatifs à des secteurs précis comme l'outillage électrique ou les textiles utilisés par les équipementiers automobiles.
    وسعت مقترحات محددة إلى وضع إجراءات للتحكيم من قبل خبير مستقل. ومعالجة شتى الحواجز غير التعريفية التي تتصل بقطاعات معينة، مثل الكهرباء، وصناعة السيارات والمنسوجات.
  • Le programme d'action pour un approvisionnement durable en eau cible toute une série d'intervenants, dont les producteurs agricoles, les communautés, les groupes autochtones, les producteurs d'électricité et l'industrie des produits de la sylviculture.
    ويستهدف "برنامج عمل المياه المستدامة" طائفة من أصحاب المصلحة، بمن فيهم المنتجون الزراعيون، والمجتمعات المحلية، وجماعات السكان الأصليين، ومؤسسات توليد الكهرباء وصناعة المنتجات الحراجية.
  • Prend note de ce que les États Parties au TNP peuvent, en application de l'article IV du Traité, avoir recours aux utilisations pacifiques de l'énergie nucléaire, notamment pour la production d'électricité, l'industrie, la santé et l'agriculture.
    يلاحظ أن الدول الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية يجوز لها، عملا بمادتها الرابعة، أن تلجأ إلى استخدام الطاقة النووية في الأغراض السلمية في ميادين من جملتها إنتاج الكهرباء والصناعة والصحة والزراعة.
  • La Atomic Energy Organization of Iran, le groupe industriel Shahid Bakeri, le groupe industriel Shahid Hemmat, la Mesbah Energy Company, la Kalaye Electric Company et la Defense Industries Organization étaient également nommés dans l'annexe I à la résolution 1737 du Conseil de sécurité.
    وأُدرجت منظمة الطاقة النووية الإيرانية ومجموعة شهيد باقري الصناعية ومجموعة شهيد همت الصناعية وشركة مصباح للطاقة وشركة كلا للكهرباء ومؤسسة الصناعات الدفاعية في مرفق قرار مجلس الأمن 1737.
  • L'ordonnance de location est expliquée aux sections 11 et 13. « Si le nom du défendeur figure sur le bail de location - seul ou à côté de celui du conjoint - le bail sera transféré au nom du seul demandeur.
    يوجد طلب على زيادة الكهرباء في الفئات المنزلية والصناعية وفئات إنارة الشوارع.
  • Il n'y a aucune fille dans les spécialités suivantes : mécanique (automobile, chauffage et climatisation), électronique, hydraulique, pneumatiques, maintenance aéronautique, gestion hôtelière, électricité, mécanique (machines), design, mécanique et maintenance industrielle, mécanique électrique, extraction minière et équipements industriels, électricité industrielle, matériel médical, électricité et charpente de bâtiment, tôlerie, réparation de radio et de télévision, imprimerie, tournage et soudure, construction, matériel audiovisuel, entretien de bâtiments, rénovation de bâtiments et boulangerie.
    تبدو مروحة الاختصاصات في التعليم المهني والتقني أوسع لدى الذكور منها لدى الإناث. فتغيب البنات كلياً عن اختصاصات الميكانيك - فرع السيارات والتدفئة والتبريد وعن اختصاصات الإلكترونيك، والميكانيك الهيدروليكي والهوائي، وصيانة الطائرات، والإدارة الفندقية والكهرباء، والميكانيك الآلي الإنتاجي، وأخصائي تصميم الأزياء، وميكانيك صناعي وصيانة، وأخصائي ميكانيكي وكهربائي، والإنشاءات المعدنية والصناعية، وكهرباء صناعية، وتمديدات صحية، وكهربائي أبنية، ونجار موبيليا، وحدّاد صفائح، وتصليح تلفزيون وراديو وطباعة أوفست، وخرّاط، ولحّام، ومتعهد أشغال وبناء، وأخصائي أجهزة سمعية وبصرية، وأخصائي صيانة وترميم مباني، وخبّاز.
  • L'ONUDI se charge de rassembler les statistiques industrielles générales annuelles dans les secteurs des industries extractives et manufacturières, de l'électricité, du gaz et de l'eau correspondant aux niveaux à trois et à quatre chiffres de la CITI.
    وتتولى اليونيدو المسؤولية عن جمع الإحصاءات الصناعية العامة السنوية المتعلقة بالتعدين والتصنيع وصناعات الكهرباء والغاز والماء على مستوى الثلاثة أرقام والأربعة أرقام للتصنيف الصناعي الدولي الموحد.